Cikkek
-
2010.03.29. birtalan.blogspot.com, Birtalan Balázs: Digitális könyvtár, kihelyezett egység
Birtalan Balázs naplójaEörsi István: Látogatás előtt című verse ma még aktuálisabb, mint valaha a katolikus egyház szexuáletikai kérdésekben kifejtett véleménye miatt.
A vers teljes szövegének közlése.
Előzmény:
- Magyar Narancs, 1991.08.08. Eörsi István: Látogatás előtt
Reagálás:
- Heti Világgazdaság (online kiadás), 2021.09.12. Máté-Tóth András: A pápa elég jelentős szereplő ahhoz, hogy politikai muníciót lehessen belőle gyarapítani
2010.03.31.hetivalasz.hu, Sümegi Noémi: Beállni a sebbe
(Részlet. Beszélgetés Sándor György humoralistával.)
2010.03.Debreceni Disputa, Király Péter: "Még nem tudjuk, mi lesz belőle"
(Könyvkritika. Lieve Joris: A melankolikus forradalom.
Az Eörsi Istvánról szóló részletek a Kötetek/Eörsi Istvánról szóló kötetrészek fejezet alatt találhatóak.)2010.03.Erdélyi Toll, A Székely Útkereső levelesládájából II.
(Horpácsi Sándor — Beke Sándornak 1991-ben.)
2010.03.Somogy, Tornai József: Pannónia istennő költői
(Részlet. Tornai véleménye az irodalmi életről.)
2010.03.szám (ősz) Eső, Jenei Gyula: Egy családregény hálójában
Beszélgetés Saád KatalinnalBeszélgetés Saád Katalinnal, Eörsi István volt feleségével, dramaturggal, íróval, a családjáról szóló regénye befejezése előtt. Miért fájt neki a családja? Miket lát ma másképp velük kapcsolatban. Történelmi korszakok a család életében. Hogyan élte meg a Rákosi-, majd a Kádár-kort? Az „ügynök-barát” jelentéseiről, akit később szembesített tettével. Édesanyjáról, aki színésznői pályáját hagyta ott a családjáért, és saját színésznői ambícióiról, a színházhoz való vonzódásáról. Az egyedüllét és a magány különbségéről. A Surányban eltöltött évekről, az iskolai évekről. Eörsi antiszemitizmussal vádolta Saád apját. Mennyit segített neki Eörsi szellemi társként. Az Új Embernél és a Színháznál töltött időszakról. Segédrendezősége a Nemzeti Színháznál. A kaposvári szerepvállalás közrejátszott Pályi Andrással való válásának. Nyugatnémet ösztöndíj Peter Stein színházánál. Pályája későbbi állomásai. A tanyasi élet, a falubeliek véleményei a Csupaszon című könyvéről. A téeszelnök bosszúja egy riportja miatt. A valláshoz való viszonyáról, ezzel kapcsolatos vitáikról Eörsivel.
„1983-ban Eörsi Istvántól lánya született. […] Aczél arra próbált rávenni, hogy beszéljem le a férjemet, Eörsi Istvánt, a szamizdatolásról, s akkor mehetek segédrendezőnek. […] Szükségem volt Eörsire, ő meg azt mondta, tudja, hogy én komolyan veszem a házasságot. Azt akarta, vegyem őt komolyan, s én komolyan is vettem.”
Kapcsolódó cikkek:
- Eső, 2000.04.szám (tél) Valachi Anna: Tükör által világosan
- Eső, 2003.03.szám (ősz) Saád Katalin: Érettségi találkozó
- Eső, 2006.04.szám (tél) Saád Katalin: Történelmi papírlapok
- Eső, 2012.04.szám (tél) Saád Katalin: Gyónástitok
2010.04.15. (15.szám) Magyar Fórum, Tánczos Frigyes: Töprengés a magyar költészet napján
Jegyzet a magyar és a nemzeti költészet hiányáról, a kiadók és a folyóiratok válságáról. Megemlíti Eörsi Látogatás előtt című versét.
„...ami kétségkívül magyar- vallás- és nemzetellenes. A költemény tipikusan egy szabadelvű, ateista, antiklerikális elme szüleménye.”
Előzmény:
- Magyar Narancs, 1991.08.08. E.I.: Látogatás előtt
Eörsi versével kapcsolatos cikkeket találhat az előzményben jelzett cikknél.
2010.04.16. Magyar Hírlap, Alexa Károly: Plágium, „vendégszöveg”
Esterházy Péter éles bírálata. Bevezetés a szépirodalomba című könyvében Alexától idéz egy bonmot-t Lukács György és a realizmus kapcsolatáról. Másoktól is idéz, de egyesek, például Eörsi társasága a könyvben lankasztóak. Hiányolja Esterházy könyveiből az idézetek szerzőinek a listáját. Politikai szerepvállalással vádolja Esterházyt, plágiumnak minősíti, hogy könyveiben teljes elbeszéléséket vesz át jelöletlenül. A Javított kiadásban apja besúgói iratait regényesítette, tőkésítette.
- A kötet adatait megtekintheti a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Eörsi Istvánról szóló kötetrészeknél.
2010.04.22. (16.szám) Heti Válasz, Somogyi Marcell: Aczél György intrikái
Feljelentette a miniszter Orbán Viktor segítőjét.
Beszélgetés Pozsgay Imrével a Hoover Intézetben elhelyezett hagyatéka 2009-es felszabadítása kapcsán a hajdani kultúrpolitikáról. Kapcsolata az egykori társaival. Fotó: Pozsgay Imre
„Egyébként nem csak a »katonás« Zsámbéki Gáborékkal, de sok más »urbánus« értelmiségivel volt jó kapcsolatom, legalábbis Lakitelekig. Konrád Györggyel, Eörsi Istvánnal egy egyetemre jártunk, Levendel László lakásán pedig mindenkivel találkoztam, aki ebben a körben számított.”
2010.04.22.metropol.hu, MTI: Megnyílt a XVII. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál
(Részlet. Ámosz Oz izraeli író kapta a Budapest Nagydíjat.)
2010.04.23. (16.szám) Élet és Irodalom, Konrád György: Ámosz Oz felfedezőúton
Részlet az izraeli íróról szóló publicisztikából. Eörsi István említése. Elhangzott 2010. április 22-én a XVII. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon, a Budapest Nagydíj átadásakor.
2010.04.23.ujkonyvpiac.hu, MTI: Ámosz Oz átvette a Budapest Nagydíjat
(Konrád György és Demszky Gábor méltatása a díj alkalmából.)
2010.04.30.Népszabadság Online, Donáth László: A vesztés ideje
(Részlet. A választások a szélsőjobb térnyerését hozták.)
2010.04.szám 2000, Bán Zoltán András: A barátság fonala
Részlet. Magyarországon a drámaírók nem tudnak darabot írni. Eörsi és Görgey szocialista realista abszurdokat írt – Sírkő és kakaó.
2010.04.szám Alföld, Tőzsér Árpád: Érzékek csőcseléke
Naplójegyzetek 1998-bólRészlet. Eörsi István újrafordította Shakespeare Othellóját vitatható eredménnyel. Idézetek a – fordító szándéka ellenére brutális helyett illedelmes – fordításból.
2010.04.szám Kritika, Koltai Tamás: A cenzúra színeváltozása Színházparadoxon XLVI.
nol.hu, 2010.04.27. Koltai Tamás: A cenzúra színeváltozása Színházparadoxon XLVI.Vitatkozó felek az aczéli kultúrpolitikáról. Eörsi Tragédia magyar nyelven Szophoklész Antigonéjából című darabjának bemutatója után – 1989. október 26-án – Eörsi és Németh Miklós párbeszéde a Várszínházban.
„A premiert követő banketten Németh Miklós odalépett Eörsihez, gratulált, majd azt mondta, ez kitűnő darab, eddig miért nem játszották? »Mert maguk betiltották« válaszolta Eörsi. […] Szó nélkül sarkon fordult, és faképnél hagyta Eörsit.”
2010.05.06.Magyar Narancs, Szőnyei Tamás: Lukács György levelei - Az állambiztonsági szolgálat mint a filozófus postása
(Születésének 125. évfordulója alkalmából konferenciát tartottak Budapesten, és kötetbe gyűjtötték Dosztojevszkij-tanulmányait. Az 1957-től kezdődő megfigyeléséről. Az Esztétika című kötetéről. Visszaemlékezésében Eörsi az "értelem szigetének" nevezte Lukács dolgozószobáját "a tökéletesen idióta szellemiségű politikai kultúra kellős közepén".)
2010.05.szám Híd, Karl-Markus Gauß: A Dunán lefelé
Esszérészletek. Adamik Lajos fordítása. Eörsi István Zárt térben című regényéről. Eörsi a lázadó, az „ideális kommunista”, a „sziporkázó szellemű ember”, akit hol ünnepeltek, hol betiltották darabjait, könyveit. Méltatás.
„A Zárt térben egy olyan magyar író utolsó regénye, aki vérmérséklete és hajlama okán lett lázadó, s akiből soha nem lehetett kiölni sem a gúnyos, sem a felszabadult nevetést.”
- A kötet adatait megtekintheti a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Magyar nyelvű résznél.
2010.06.04. (22.szám) Élet és Irodalom, Ágoston Zoltán: Az értelemkeresés szenvedélye
Radnóti Sándor: Az Egy és a Sok. Bírálatok és méltatásokKönyvkritika. A kötet Radnóti Sándor elmúlt tíz évének rövidebb írásait fogja egybe. Eörsi Istvánt búcsúztató írás is helyet kapott a könyvben: Nagy valaki (Eörsi István halálára) 31. oldal.
A kötet adatait és tartalomjegyzékét megtekintheti a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Eörsi Istvánról szóló kötetrészeknél.
2010.06.05. barkaonline.hu, Zalán Tibor blogja
Részlet a blogból. Egy régi könyvheti emlékét idézi fel, amikor egy közeli asztalnál ült Eörsi és Mészöly is. Senki sem megy egyikőjük asztalához se. Egy óra múlva odalép hozzá egy fiatal srác, és – mivel nincs pénze – azt kéri, hogy adja neki ingyen a könyvét, majd jövőre megadja. Odacsúsztat neki egy papírpénzt, hogy úgy nézzen ki, mintha fizetne érte. Így is történt.
„A két élő legenda elismerően bólogat. Egy eladott könyv az utolsó negyedórában, nem semmi. Szerényen mosolygok vissza rájuk, a népszerű és keresett író keresetlen szerénységével...”
2010.06.19.live-pr.com, OTS: Österreichische Staatspreise für literarische Übersetzung vergeben
2010.06.szám Holmi, Radics: „Mint a húsleves vagy a hegymászókötél”
Verses öröknaptárKönyvkritika. Liget, 2009. Kiadó-szerkesztő: Horgas Béla, Levendel Júlia, Horgas Judit.
Eörsi István: Sirató című verse is szerepel a kötetben.
- A kötet adatait és tartalomjegyzékét megtekintheti a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Antológiák, társszerző, -fordító résznél.
2010.06.szám Látó, Szávai János: Töprengő
WEBNAPLÓRészlet. Apollinaire A Mirabeau-híd című verséről.
„Négy fordítását találom a versnek, Vas Istvántól, Illyés Gyulától, Mészöly Dezsőtől és Eörsi Istvántól – mindegyikük félrefordítja.”
A három Eörsi
A Noran Könyvkiadó Három Eörsi címmel tartott könyvbemutatója
(Zárt térben; Mítoszok helyett — 1956) a Műcsarnok pincéjében, 2003. november 4-én.