Antológiák, társszerző, -fordító
-
1996. Hét évszázad magyar költői
Tevan Kiadó, Békéscsaba, 1996. 2.646 oldal
Szerkesztői: Kovács Sándor Iván, Lakatos István és Németh G. Béla
ISBN: 963-7278-04-4A kötet tartalomjegyzékét megtekintheti a TARTALOM ikonra kattintva.
1996. Írószemmel 1996
Kossuth Könyvkiadó, Budapest, 1996.
ISBN:963-09-3855-31996. Költők forradalma. Antológia 1953-1956. Occidental Press, Budapest, 1996. 103 p.
Eörsi István: Szóba se állj vele - 87. oldal1996. Tabori, George/Tábori György: Jubileum. AB OVO Kiadó (Abgang könyvek), Budapest, 1996. 185 p.
Fordítók: Eörsi István, Lőrinczy Attila, Kurdi Imre.
1997. Egyetlen verseink
Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1997. 318 oldal
Szerkesztő: Somos Béla
ISBN 963-18-7648-9Eörsi István: Sírfelirat – 80. oldal
A kötet tartalomjegyzékét megtekintheti a TARTALOM ikonra kattintva
1997. Kalla Éva - Soproni Ágnes: Írják le a sóhajtásomat!
Milyen lehet cigánynak lenni?
Magvető, Budapest, 1997. 302 oldal
ISBN: 9631421023A kötetben többek közt olvasható Eörsi István interjúja.
1997. Nagyar színész
Magánkiadás, 1997. szerkesztő: Szenkovits Péter, 375 oldalA kötet tartalomjegyzéke a TARTALOM ikonra kattintva elolvasható.
Eörsi István írása a 133. oldalon található.
1997. Szép versek 1996. Magvető Könyvkiadó (Szép versek), Budapest, 1997. 249 p.
Eörsi István: Dilemma - 56. o.
1998. Déry Tibor: Knockout úr útijegyzetei. Elbeszélések 1930-1942. Erzählungen
Petőfi Irodalmi Múzeum, Budapest, 1998.
Elbeszélések 1930–1942. Erzählungen aus den Reiseerlebnisse des Mr. Knockout Déry Archívum. Magyar - német nyelv. 292 p.
A német nyelvű elbeszéléseket fordította: Doromby Károly, Eörsi István, Tandori Dezső.
1998. Déry Tibor: Knockout úr útijegyzetei.1998. Gombrowicz, Witold: Gombrowicz drámák. Kalligram Könyvkiadó, Pozsony, 1998. 372 p.
(A tartalomjegyzék a szövegre kattintva érhető el.
229. old.: Operett. Ford.: Eörsi István és Pályi András.)1998. More a čajka. Trinásť poviedok súčasných maďarských autorov
Tekintet Alapítvány, Budapest, 1998. 146 oldal
ISBN: 9630498960
Fordította: Oldřich KníchalA kötet Tartalomjegyzékét elolvashatja a TARTALOM ikonra kattintva.
1999. A magyar költészet kis ABC-je. Válogatás a magyar költészetből A-tól Z-ig. Szalay Könyvkiadó és Kereskedőház Kft., Kisújszállás, 1999. 160 p.
Eörsi István versei a 47-104. oldalon olvashatóak.
1999. Dalos György: Königreich am Rande...
Erzählungen aus Ungarn
Wilhelm Heyne Verlag, München, 1999. 237 oldal
ISBN: 3-453-15406-1A kötet fülszövegét és tartalomjegyzékét elolvashatja a TARTALOM ikonra kattintva.
Eörsi István írása a kötetben: Monolog aus dem Bett (Monológ az ágyból)
Eörsinek ez az írása a Ha minden jól megy című kötetben is megjelent, ezt és Eörsi magyar nyelvű szövegét is megtalálja, ha a keresőmezőbe beírja a kötet címét.
1999. Der Schock der Freiheit. Ungarn auf dem Weg in die Demokratie / hrsg. von József Bayer und Rainer Deppe; aus dem Ungarischen von József Bayer, Rainer Deppe und Tibor Sillö.
Suhrkamp, 1999. 337 p. (E.I.: 67-76 p.)1999. Francia Költők Antológiája (Sorozatcím: Klub klasszikusok). Magyar Könyvklub, Budapest, 1999.
Több fordító - Eörsi István fordításai: Jaufré Rudel: Hogyha már a forrás habja - 44-45. old., Jaufré Rudel: A nap májusban hosszú már - 46-47. old., Conon de Béthune: Egy másik tájon, hajdan, megesett - 115-116. old.
(A versfordítások a szövegre kattintva érhetők el.)1999. Morgenstern, Christian: Hal éji éneke / Fisches Nachtgesang. Mágus Kiadó Kft. (Kétnyelvű Kiskönyvtár), Budapest, 1999. 45 p.
Fordította: Eörsi István, Jékely Zoltán, Karinthy Frigyes, Kálnoky László, Katona Tamás, Molnár Imre, Orbán Ottó, Szabó Lőrinc.1999. Tőkei Ferenc: Kínai-magyar irodalmi gyűjtemény II. Balassi Kiadó, Budapest, 1999. 200 p.
Caj Jen: Panasz. Tőkei Ferenc prózafordítása alapján versbe öntötte Eörsi István.2000. Christian Morgenstern Összes Bitódalai (Alle Galgenlieder)
Szeged, Lazi Bt., 2000. 199 oldal
Válogatta és szerkesztette: Győrei Zsolt
ISBN: 963-9227-79-x2000. Német költők antológiája. Magyar Könyvklub (Klub klasszikusok), Budapest, 2000. 376 p.
2000. Shelley, Percy Bysshe és Keats, John versei. Sziget Könyvkiadó (Sziget Verseskönyvek), Budapest, 2000. 205 p.
Eörsi István fordításai:
Sorok - 7. / Óda a nyugati szélhez - 28. / Szonett Mrs. Reynolds macskájához - 143. / Óda a tunyasághoz - 199.2001. A kínai bor dícsérete. (Gudai jiu song) Eötvös J. Könyvkiadó (Sorozat: Zhong-xiong shuce), Budapest, 2001. Kínai-magyar füzetek. 41 p.
Válogatta és kommentálta Tőkei Ferenc. Fordította: Eörsi István
(Oktatási segédanyag)2001. Goethe, Johann Wolfgang: Nyugat-keleti díván. (Eredeti cím: West-östlicher Divan) Magyar Könyvklub, Budapest, 2001. 359 p.
Szerkesztette, az utószót és a jegyzeteket írta: Halasi Zoltán.
Fordította: Eörsi István, Eörsi Sarolta, Ferencz Győző, Imreh András, Kurdi Imre, Lackfi János, Parti Nagy Lajos, Rakovszky Zsuzsa, Schein Gábor, Szijj Ferenc, Tandori Dezső, Tatár Sándor, Varró Dániel, Várady Szabolcs.
(A kötet tartalomjegyzéke a szövegre kattintva érhető el.)2001. Kortárs Krónika 1956.
Krónika Nova Kiadó, Budapest, 2001. 215 p.
ISBN: 963-9128-90-3
Szerkesztő: Nóvé Béla és Fábián TerézA kötet előszavát és tartalomjegyzékét megtekintheti a TARTALOM ikonra kattintva.
A három Eörsi
A Noran Könyvkiadó Három Eörsi címmel tartott könyvbemutatója
(Zárt térben; Mítoszok helyett — 1956) a Műcsarnok pincéjében, 2003. november 4-én.