EÖRSI ISTVÁN (1931-2005)

Antológiák, társszerző, -fordító

  • 1980. Brecht, Bertolt válogatott versei. Kozmosz Könyvek (Sorozatcím: A világirodalom gyöngyszemei), Budapest, 1980. 457 p.

    Válogatta és szerkesztette, az előszót, az életrajzot és a jegyzeteket írta Eörsi István.
    Fordítók: Csorba Győző, Eörsi István, Garai Gábor, Görgey Gábor, Hajnal Gábor, Haraszti Miklós, Jékely Zoltán, Molnár Imre, Nemes Nagy Ágnes, Orbán Ottó, Petri György, Tandori Dezső, Tellér Gyula, Vas István.
    (A kötet tartalomjegyzéke a szövegre kattintva érhető el.)

  • 1980. Hölderin, Friedrich versei. Európa Könyvkiadó (Lyra Mundi), Budapest, 1980. 170 p.

    Fordítók: Bernáth István, Eörsi István, Görgey Gábor, Gulyás Pál, Hajnal Gábor, Illyés Gyula, Jánosy István, Kálnoky László, Tandori Dezső, Képes Géza, Kosztolányi Dezső, Keresztury Dezső, Lator László, Nemes Nagy Ágnes, Radnóti Miklós, Szabó Lőrinc.

  • 1980. Jevtusenko, Jevgenyij: Ballada a nekifutásról. Európa Könyvkiadó, Budapest, 1980. 231 p.

    Eörsi István fordítása: Titkok (45. old.) (A honlapon a Versfordításoknál található.)

  • 1980. Nova ungarska poezija / Új magyar líra (szerb, magyar). Struški večeri na poezijata, Struga, 1980. 105 p.

  • 1980. Szavak a szélbe (Alcím: Mai amerikai költők). Európa Könyvkiadó (Sorozat cím: Modern könyvtár), Budapest, 1980. 377 p.

    Fordította: Eörsi István, Ferencz Győző, Gergely Ágnes, Györe Balázs, Illyés Gyula, Jánosy István, Kántor Péter, Károlyi Amy, Kiss Zsuzsa, Kodolányi Gyula, Mezey Katalin, Nagy László, Oláh János, Orbán Ottó, Tandori Dezső, Tellér Gyula, Tótfalusi István, Várady Szabolcs.
    (A kötet tartalomjegyzéke a kötetre kattintva érhető el.)

  • 1980. Varró János - Rónay György: Szavak májusa. Francia költők antológiája. Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1980. 551 p.

    Több fordító
    Eörsi István fordításai:
    89. old. Ismeretlen szerző: Csinos vagyok, de bánat őröl, átok
    377. old. Paul Verlaine: Tájék

  • 1980. Wedekind, Frank: Drámák. A tavasz ébredése/A kamaraénekes/A föld szelleme/Pandora szelencéje/Keith márki/Nicolo király/A bölcsek köve. Európa Könyvkiadó (Drámák), Budapest, 1980. 479 p.

    Eörsi István fordításai:
    A föld szelleme (Erdgeist) - 103. old.
    Pandora szelencéje (Die Büchse der Pandora) – 185. old.

  • 1980., 1991., 1993., 2008. Apollinaire, Guillaume versei. Európa Könyvkiadó (Lyra Mundi), Budapest, 1980., 1991., 1993., 383 p.

    Válogatta: Réz Pál.
    2008. Sziget Könyvkiadó (Sziget Verseskönyvek), Budapest, 2008. 229 p.
    Fordítók: Eörsi István, Illyés Gyula, Jékely Zoltán, Kálnoky László, Kányádi Sándor.

  • 1981. A műfordítás ma
    Tanulmányok
    Gondolat Kiadó, Budapest, 1981. 676 oldal
    Szerkesztő: Bart István és Rákos Sándor
    ISBN: 963-281-020-1

    A kötet fülszövegét és Eörsi István: Egy kudarc örömei című írását (489. oldal) a TARTALOM ikonra kattintva elolvashatja.

  • 1981. Egy égbolt alatt. Szovjet-orosz költők. Európa Könyvkiadó, (A szovjet irodalom könyvtára) Budapest, 1981 664 oldal

    Eörsi István fordításai:
    Vlagyimir Majakovszkij: Szergej Jeszenyinnek – 141. o.; Beszélgetés az adófelügyelővel a költészetről – 148. o.
    Alekszej Szurkov: Az én hősöm – 274. o.

  • 1981. Goethe, Johann Wolfgang: Antik és modern. Antológia a művészetekről. Gondolat Könyvkiadó, Budapest, 1981. 1080 p.


  • 1981. Horgas Béla - Levendel Júlia: Ez most a divat
    Gondolat Kiadó, Budapest, 1981. 252 oldal
    ISBN: 9632810031

    A Tartalom ikonra kattintva elolvashatja Eörsi István: A normalitásról című írását.

  • 1981. Kafka, Franz: Naplók, levelek (Alcím: Válogatás). Európa Könyvkiadó, (Sorozatcím: Emlékezések) Budapest, 1981. 793 p.


    Fordította: Antal László, Eörsi István, Tandori Dezső.

  • 1981. Kultusz és áldozat. A német esszé klasszikusai. Európa Könyvkiadó, Budapest, 1981. 902 p.




    163. oldal - Heinrich Heine: Előszó a Szalon első kötetéhez (ford.: Eörsi István)

  • 1981. Stefan George és Hugo von Hofmannsthal versei
    Európa Könyvkiadó, Budapest, 1981, Sorozatcím: Lyra Mundi, 295 oldal
    Szerkesztők: Várady Szabolcs, Liener Katalin
    ISBN: 963-07-2103-1

    A könyv tartalomjegyzékét elolvashatja a TARTALOM ikonra kattintva.

  • 1982. FASÍRT avagy viták a "fiatal irodalomról". Válogatta és szerkesztette: Dérczy Péter. Magvető Könyvkiadó - JAK-füzetsorozat, 1982. Budapest.



    (Eörsi István: Csoóri Sándor panaszáról.)


    (Részlet)

  • 1982. Feketében
    Irodalmi és grafikai gyűjtemény a magyarországi szegények támogatására
    SZETA, Budapest, 1982. 151 oldal

    Eörsi István: Jelenetek a sötétben című írása 45. oldal.

    A TARTALOM ikonra kattintva a kötet tartalomjegyzékét megtekintheti. 

  • 1982. Majakovszkij, Vlagyimir válogatott versei. Kozmosz Könyvek (A világirodalom gyöngyszemei), Budapest, 1982. 419 p.

    Eörsi István fordításai a honlapon a Versfordításoknál olvashatók.


  • 1982. Üvöltés. Vallomások a beat-nemzedékről. Európa Kiadó, Sorozatcím: Európa Zsebkönyvek, Budapest, 1982. (Harmadik kiadás) 326 p.


    Fordította: Bart István, Bartos Tibor, Dely István, Eörsi István, Geher István, Hernádi Miklós, Lénárt Edna, Nagy László, Orbán Ottó, Sz. Kiss Csaba, Szilágyi Tibor, Tandori Dezső, Zubreczky György
    (A kötet tartalomjegyzéke a szövegre kattintva érhető el.)

  • 1982., 1992., 1998., 2001., 2004., 2006., 2010. Kafka, Franz: Az átváltozás. Válogatott elbeszélések. Európa Könyvkiadó, Sorozatcím: Európa Diákkönyvtár, Budapest, 1992. 352 oldal

    Szerkesztő: Györffy Miklós
    Fordította: Antal László, Eörsi István, Gáli József, Györffy Miklós, Szabó Ede, Tandori Dezső.
    (A kötet tartalomjegyzéke a szövegre kattintva érhető el.)

  • 1983. Nestroy, Johann Nepomuk: Színművek. Európa Könyvkiadó, Budapest, 1983. 458 p.

    Szerkesztő és fordító: Eörsi István.
    Fordítók: Görgey Gábor, Hajnal Gábor, Mészöly Dezső, Tandori Dezső, Viola József.
    A két holdkóros avagy a szükséges és a fölösleges (Eörsi István) – 71. oldal

  • 1983. Nezval, Vitézslav versei. Európa Könyvkiadó (Lyra Mundi), Budapest, 1983. 298 p.




    Eörsi István fordításai a honlapon a Versfordításoknál olvashatók.

  • 1983. Rilke, Rainer Maria versei. Európa Könyvkiadó (Lyra Mundi), Budapest, 1983. 403 p.

    Eörsi István fordításai:
    9. old. - Népi dallam
    64. old. - Zene
    80. old. - Emlékezés
    140. old. - A párduc
    194. old. - Az alkimista
    376. old. - Karl Lanckoronskinak

  • 1984. Ginsberg, Allen: A leples bitang. Válogatott versek. Európa Könyvkiadó, Budapest, 1984. 174 p.


    Válogatta Eörsi István. Fordította: Eörsi István, Györe Balázs, Orbán Ottó.

    (A kötet fülszövege a szövegre kattintva érhető el.)

A három Eörsi

A Noran Könyvkiadó Három Eörsi címmel tartott könyvbemutatója

(Zárt térben; Mítoszok helyett — 1956) a Műcsarnok pincéjében, 2003. november 4-én.