EÖRSI ISTVÁN (1931-2005)

Cikkek

  • 1985.10.szám Munka, Csecsődi Mária: Nagy siker volt
    Szakszervezeti színjátszók Tatabányán

    Beszámoló a VI. Országos Szakszervezeti Színjátszó Találkozóról. Hatvankilenc amatőr együttesből válogatott az előzsűri. A találkozón tizenegy csoport vett részt. A darab megosztott nívódíjat kapott. Fotók

    „Eörsi István: Széchenyi és az árnyak című darabját a székesfehérvári Videoton Színpad adta elő. Az egyik legjelentősebb bemutató volt.”

    • Eörsi Széchenyi és az árnyak című kötete adatait megtekintheti az Eörsi István / Kötetek / Magyar nyelvű résznél.
    • A témával kapcsolatos további cikkeket olvashat, ha a keresőmezőbe beírja a darab címét.


  • 1985.11.01. (44.szám) Élet és Irodalom, E.I.: Sírfelirat

    Vers.

  • 1985.11.02. Magyar Hírlap, V. Bálint Éva: Személyes panteon
    MH-interjú Vezér Erzsébet irodalomtörténésszel

    „A fontosabbak közül az Eörsi Istvánnal együtt készített Lukács-interjú megjelent a jugoszláviai Új Symposion 1981—82-es számaiban. Szomorú emlékem ez, mivel közvetlenül Lukács György haláláig folytattuk a beszélgetéseket. Életéről faggattuk őt, a Megélt gondolkodás című életrajzi írása alapján. Senkinél sem tapasztaltam azt, hogy annyira szeretett volna vitatkozni, mint ő. Lukács imádta, ha ellentmondtak neki, s ő vitatkozhatott. Ebben Eörsi kiváló partnere volt, gyakran bonyolódtak vitába. Ahogy egyre jobban gyengült, látogatásaink is mindinkább megviselték.”

    Kapcsolódó cikkek:

    • Új Symposion, 1981.07.01 (195–196.szám) E.I.: Az utolsó szó jogán
    • Új Symposion, 1981.07.01. (195–196.szám) E.I.: Életrajz - magnószalagon 1. + E.I.: Jegyzet az Életrajz – magnószalagonhoz
    • Új Symposion, 1981.09.01. (197.szám) E.I.: Életrajz – magnószalagon 2.
    • Új Symposion, 1981.10.01. (198–199.szám) E.I.: Életrajz – magnószalagon 3.
    • Új Symposion, 1981.12.01. (200.szám) E.I.: Életrajz magnószalagon 4.
    • Új Symposion, 1982.03.01. (203.szám) E.I.: Életrajz magnószalagon 5.
    • Magyar Hírlap, 1988.10.22. V. Bálint Éva: Karnyújtásnyira a történelem
    • Új Forrás, 2002.04.szám Babus Antal: Fülep Lajos az 1918–1919-esforradalmakban. II. rész

  • 1985.11.12. Esti Hírlap, Szepesi Dóra: Színházi találkozó a rendező emlékére
    SZEGEDEN

    Ifj. Horváth István napokat rendezett a József Attila Tudományegyetem 815-ös elnevezésű színházi alkotóközössége a rendező elékére. A program ismertetése. Záróprogramként a gödöllői GT ’80 Eörsi István Sírkő és kakaóját játszotta.

    • Eörsi Sírkő és kakaó című kötete adatait megtekintheti az Eörsi István / Kötetek / Magyar nyelvű résznél.
    • A témával kapcsolatos további cikkeket olvashat, ha a keresőmezőbe beírja az Eörsi-darab címét.

  • 1985.11.21.Oldenburgische Volkszeitung, Ingeborg Schader: Bravo-Rufe und Trampelapplaus bei der Premiere. "Der Kompromiß" von Istvan Eörsi wurde auf Osnabrücker "Emma"-Bühne uraufgeführt

  • 1985.11.22. Esti Hírlap, (molnár): Pincepéntekek

    A Pinceszínház rendszeresre tervezett, s egy-egy volt „pincést” bemutató önálló estek beköszöntő gálaműsoráról. Az esten szerepeltek Eörsi István versei is Halmágyi Sándor előadásában. 

  • 1985.11.29. (280.szám) Pest Megyei Hírlap Különkiadása (Gödöllői Hírlap), Két bemutató előadás

    A gödöllői GT 80 színházi csoport a Balassagyarmaton rendezett tizennyolcadik irodalmi színpadi napokra, a kamaradarabok országos fesztiváljára Eörsi István Sírkő és kakaó című, groteszk játékával készül. A darab rendezője Kerényi Miklós Gábor.

    „Eörsi István művében a hogyan élünk, hogyan éljünk kérdése a kispolgári, nyárspolgári beletörődésen keresztül fogalmazódik meg.”

    • Eörsi Sírkő és kakaó című kötete adatait megtekintheti az Eörsi István / Kötetek / Magyar nyelvű résznél.
    • A témával kapcsolatos további cikkeket olvashat, ha a keresőmezőbe beírja az Eörsi-darab címét.

  • 1985.12. szám Kortárs, E.I.: Leopold szakácskönyvéből

    Versciklus.

    Leopold istent főz. Leopold vár. Leopold hagymát hámoz. Leopold utazik. Leopold és a mestere. Leopold és a kolbász. Leopold szerelmei.

    Kapcsolódó cikk:

    • Élet és Irodalom, 1984.06.15. (24.szám) E.I.: Leopold szakácskönyvéből (Leopold és a kondér. Leopold és a madarak. Leopold a moziban.)

  • 1985.12.05-1996.11.14.nybooks.com (The New York Review of Books)

  • 1985.12.05.The New York Review of Books, Timothy Garton Ash: The Hungarian Lesson.

  • 1985.12.09.Saarbrücker Zeitung, Menschenleben ohne Geborgenheit. Theaterpremieren in Osnabrück, Düsseldorf und Bonn

    ("Der Kompromiß")

  • 1985.12.13. Népszabadság, Varsányi Gyula: KAMARAJÁTÉKOK
    Amatőrfesztivál Balassagyarmaton

    Beszámoló a balassagyarmati amatőr színházi fesztiválról.

    „Két éve hirdették meg először a kamarajáték-fesztivált. […] Gondos válogatás után végül nyolcan kerültek színpadra. […] Siker koronázta a gödöllői GT’ Színházi Csoport kísérletezését egy eddig nem túlzottan népszerű darabbal. Eörsi: Sírkő és kakaójának alaphelyzete a lakáshiányból eredő emberi kiszolgáltatottság, az eltartók és az eltartott szinte antagonisztikus viszonya.”

    A rendező: Kerényi Miklós Gábor.

    • Eörsi Sírkő és kakaó című kötete adatait megtekintheti az Eörsi István / Kötetek / Magyar nyelvű résznél.
    • A témával kapcsolatos további cikkeket olvashat, ha a keresőmezőbe beírja az Eörsi-darab címét.

  • 1985.12.21.epd/Kirche und Rundfunk, Hedwig Rohde: Zeit - und Bettgeschichten. "Jolan und die Männer", Hörspiel von Istvan Eörsi (RIAS, 14.12.)

  • 1985.12.szám Beszélő (Szamizdat – 1985/1.), E.I.: A valóban létező publicista
    Ürügyeim

    Fekete Sándorról.

    „a hatalom arra kéri őt, hogy marxizmusát ne alkalmazza rá, csak az ellenfeleire. Fekete belemegy ebbe a kompromisszumba, és ezzel végérvényesen degradálja magát.” Fekete gondolatai Ludassy Máriának A trón, az oltár és az emberi jogok című könyvéről folyó vitában. Konrád Györgyről. 


    Reagálás:

    • Beszélő, 2001.12.szám (Folyóirat – december) Szilágyi Sándor: Az ’56-os hagyomány a szamizdat Beszélőben


  • 1985.12.szám Beszélő (Szamizdat – 1985/1.), Kis János – Kőszeg Ferenc: Beszélő-beszélgetés a Szeta kezdeményezőivel

    Jelen vannak: Havas Gábor, Lengyel Gabriella, Nagy András, Solt Ottilia (Szeta) – Kis János, Kőszeg Ferenc (Beszélő). A Szegényeket Támogató Alap (Szeta) meglapításáról, működési mechanizmusáról. Mi újat hozott az egyházi jótékonykodáshoz képest a Szeta? A lengyel demokratikus mozgalom, a KOR hatása. Milyen kifogásokat emeltek a Szeta ellen, és ők hogyan reagáltak ezekre? 1980–81-ben a Szeta fő bevételi forrását kulturális rendezvények jelentették, amiket magánlakásokon tartottak. „Először Eörsi tartott felolvasást, itt Jeney Zoltán is bemutatta egy hangszalagra készült zeneművét.” Jótékony célú aukciójuk. Lengyel gyerekek nyaraltatása. A Feketében című antológia. Rendőri akciók a Szeta ellen. 

    Kapcsolódó cikkek:

    • Nemzetőr, 1983.11.15. Bibó Press: A SZETA KÖNYVPREMIERJE BUDAPESTEN
    • Beszélő (Folyóirat – november), 1998.11.szám Kardos László: SZETA. Beszélő évek – 1979
    • Magyar Narancs, 2007.07.26. (30.szám) Kőszeg Ferenc: K. történetei (Feketében)

  • 1985.12.szám Színház, Tarján Tamás: Sötét van
    A Coriolanus a Katona József Színházban

    Színikritika a Katona József Színházban bemutatott Shakespeare: Coriolanus című előadásról – Eörsi István fordításának felhasználásával. Rendező: Székely Gábor. Fotók: jelenetek a darabból

    „Ha az elvi kérdésektől és a bevégzettségtől függetlenül vizsgáljuk, Eörsi fordításának bizonyos jelenetekben nagyon sokat köszönhet az előadás. Nála sokkal mellbevágóbb, hevesebb a száműzéskép; a mai néző számára elevenebb, tisztább a szöveg szociális töltése, jellegzetesebb a nép hangja.”

    • Eörsi Shakespeare-fordítása köteteinek adatait megtekintheti az Eörsi István / Kötetek / Fordításkötetek résznél.
    • A témával kapcsolatos további cikkeket találhat, ha a keresőmezőbe beírja a darab címét, vagy SHAKESPEARE nevét.

  • 1985.13-14.szám Beszélő (Szamizdat – 1985/2.), E.I.: A szovjet emberről
    Tudósítás a Guszev utcából
    Ürügyeim

    A budapesti Guszev utca névadásának legendája. Egy 1956. október 25-én történt párbeszéd Krassó Miklós és egy orosz kiskatona között. Egy másik, szovjet katonával kapcsolatos emlék 1945-ből.

    „Elementáris lelki szükségletünk volt arra, hogy a Szovjet Embert felsőbbrendű lénynek lássuk, a Kommunizmus fennkölt eszméket sugárzó követének, aki saját kezével fojtotta meg a fasiszta fenevadat. […] Várandós feleségemmel együtt zokogtam a házastársi ágyban, amikor a rádió egy szép reggelen bemondta, hogy Sztálin meghalt. Ez 1953 márciusában történt. 1953 júniusában már boldogan hallgattam Nagy Imre miniszterelnök kormányprogramját, amellyel hadat üzent a sztálinizmusnak. […] Meg kell említenem, hogy 1952-ben még, sok költőtársammal együtt, dicsőítő költeményben ünnepeltem Sztálin legjobb magyar tanítványát, a 60 éves Rákosi Mátyást.” Angyal Istvánról.


    Reagálás:

    • Beszélő (Szamizdat – 1987/1.), 1987.19.szám E.I.: Angyal István búcsúlevele
    • Beszélő (Szamizdat – 1987/1.), 1987.19.szám E.I.: Emlékezés a régi szép időkre
    • Politikatudományi Szemle, 2016.04.szám Bozóki András: MÚLT NÉLKÜLI TÖRTÉNELEM
    • web.ceu.hu, András Bozóki: The Independent Historical Memory of the Hungarian Democratic Opposition

  • 1985.15.szám Beszélő (Szamizdat – 1985/3.) E.I.: Halottak napján
    2005.11.szám Beszélő, (Folyóirat – november) E.I.: Halottak napján
    Ürügyeim

    Lukács György temetése. Az egyik beszédet Déry Tibor tartotta.

    Eörsi elvesztette a Gáli Józseffel kötött fogadást, túlélte őt.

    A Műegyetem vízépítési tanszékének munkatársa, az első fokon halálra ítélt, végül 1963-ban amnesztiával szabadult Széll Sándor mondta Eörsinek a 300-301-es parcella láttán: „Hol sírjaink homorulnak.”

    Angyal Istvánról: „»Életem csúcsára jutottam – mondta letartóztatása előtt, amikor menekülésre biztattam –, nem akarom végigcsinálni a lassú lezüllést, ami most következik.« Nem is csinálta végig. »Nagy rusztikus kő legyen a névtelen csőcselék emléke, amelyből lettünk, amellyel egyek voltunk, és akikkel együtt térünk meg« – írta vécépapírra, nekem, halálos zárkában végbemenő átlényegülésének százegynéhányadik napján.”

    Reagálás:

    • Népszabadság, 1989.10.21. E.I.: Elvesztettem egy fogadást – M. G. P.: A Szabadsághegy Angyalföldön – Gyárfás Miklós: Vizsgadolgozat
    • Népszabadság, 1990.08.11. Almási Miklós: Csomó a törülközőn
    • litera.hu, 2011.04.02. Pályi Márk: Harminc éve halt meg Gáli József
    • Élet és Irodalom, 2011.10.28. (43.szám) Forgách András: Gáli József
    • gepnarancs.hu, 2013.10.22. Gusztos István: Elzabrált ország, elzabrált ünnepek
    • fedor.blog.hu, 2017.02.25. Fedor: Beszélő idézet Orbán mögött
    • Népszava, 2017.02.27. Beszélő-idézet Orbán mögött
    • ma.hu, 2017.02.28. ma.hu: Nagy botrányt kavart a közösségi média oldalain az idézet
    • Látó, 2019.11.szám György Péter: Gyász és ünnep között

  • 1985.26.szám Olvasó Nép, Réka Kozák: Messzi barátunk, William Jay Smith
    SZÉLRÓZSA

    A határainkon kívüli magyar kultúra ismertsége. A magyar költészetet alig ismerik a nyugati országokban. William Jay Smith fordítói tevékenysége és szerzői munkássága a magyar irodalom megismertetése érdekében. Az Új és válogatott versek (New and selected poems) című 1968-ban megjelent kötetéről. A St. Louis-i Washington Egyetem könyvtárának különgyűjteményében elhelyezett kéziratgyűjteménye és levelezése. A személyes találkozások fontossága. Ady fordításának nehézségeiről. A nyersfordításokat tartalmazó dosszié értékessége. A költészetről szóló irodalmi esszéiről. A műfordításait tartalmazó dossziéban találhatjuk többek között Eörsi István műveit. A Kongresszusi Könyvtárban megtartott magyar költői estről. Idézet Vajda Miklós néhány, 1977 novemberében írt Smithnek szóló leveléből.

    Kapcsolódó cikk:

    • Nagyvilág, 1971.07.szám Vajda Miklós: Két amerikai költő

  • 1986.01 (20.szám) Hírmondó (The New York Review of Books, 1985.12.05.), Timothy Garton Ash: A magyar lecke

    Eörsi a magyar írók közgyűlésén a cenzúra bevezetését követelte. A cenzúra (és öncenzúra) anarchikus helyzete Magyarországon. Kende Péter meghatározta a tabuk 3 fő kategóriáját. Aczél kádári alkuja az írókkal. A szamizdat-kiadványok és a demokratikus ellenzék. A népi és urbánus írók közötti megosztottság. A monori találkozó. Az Európai Kulturális Fórum helyett a „párhuzamos” fórumról beszélnek, melyet a Nemzetközi Helsinki Emberi Jogi Szövetség szervezett, és Eörsi lakásán rendeztek meg.

    Reagálás:

    • Politikatudományi Szemle, 2010.02.szám Bozóki András: A magyar demokratikus ellenzék: Önreflexió, identitás és politikai diskurzus
    • Magyar Hírlap, 1990.10.13. Földes Anna: A válság változatai 

    Kapcsolódó cikkek:

    • Nemzetőr, 1986.12.01. A magyar írók ellenállnak 
    • Bécsi Napló, 1987.01.01. (1.szám) Tudósító: Merre, merre Írószövetség?
    • Élet és Irodalom, 1987.03.06. (10.szám) E.I.: A fejlemény (és az itt felsorolt cikkek)


  • 1986.01.03.FUNK-Korrespondenz, Ruth Kotik/FK: Von der Geschichte überfahren. István Eörsi: Jolán und die Männer

  • 1986.01.04.Frankfurter Allgemeine Zeitung, Werner Schulze-Reimpell: Die verstümmelten Bücher. Uraufführung in Osnabrück: "Der Kompromiß" von István Eörsi

  • 1986.01.10. (2.szám) Élet és Irodalom, Kőrössi P. József: Nyári dal a költőről
    kicsit brecht kicsit eörsi kicsit mindkettőjük modorában

    Vers.

  • 1986.01.14. Magyar Szó, Tanjug: Levettek egy előadást a műsorról a verseci színházban

    Miodrag Žalica Zagrljenici című darabját a bemutató előtt minőségi kifogások miatt levették a műsorról. Az okokról a színházigazgató, Pavle Vlahović beszélt.

    „A műsorról levett előadás helyett Eörsi István Fogadás című darabját tűzzük műsorra, a belgrádi Vladimir Aleksić vendégművész rendezésében.”

    Kapcsolódó cikk:

    • Magyar Szó, 1986.11.04. G. T.: A múlt kötelez

A három Eörsi

A Noran Könyvkiadó Három Eörsi címmel tartott könyvbemutatója

(Zárt térben; Mítoszok helyett — 1956) a Műcsarnok pincéjében, 2003. november 4-én.