Cikkek
-
1981.02.01. (7.szám) Olvasó Nép, Varga Csaba: Az életesélyek demokratikusabb elosztása
A fiatal könyvtárosok telkibányai olvasótáborárólAz olvasótábor dicsérete. Nyolc napig voltak a faluszéli úttörőtáborban főiskolásokkal és egyetemistákkal. A tábor programjáról, vitatémáiról, a tanulságokról. Az olvasótábor hasznáról és távlatáról. A csoportvezetők szerepéről. Az életesélyek demokratikusabb elosztásáról.
„Negyedik kérdéskör volt: a szocialista demokrácia, mint olyan, s egyúttal a társadalmi kritika és a társadalmi hasznosság viszonya. (Ismertettük az Elek-Rényi vitát, különösen a második fordulóját: Elek István: Válasz Rényi Péternek, s Rényi Péter: Vita a társadalomkritika határairól, »csomagolás« nélkül. Kritika 80/7., valamint a Szocialista demokrácia című kollektív zárótanulmányt: Társadalmi Szemle 80/7. Aztán: társadalmunk közérzete, szellemi életünk közérzete. Szilágyi Ákos: Nem vagyok kritikus! Mozgó Világ 80/7, Csoóri Sándor: A panaszos hangról. Élet és Irodalom 80/32. Természetesen szó volt a reagálásokról is: lásd E. Fehér Pál ill. Mezei András és Eörsi István írását.)”
Kapcsolódó cikkek:
- Élet és Irodalom, 1980.08.09. (32.szám) Csoóri Sándor: A panaszos hangról – Nincs a rendszerünkben
- Élet és Irodalom, 1980.08.30. (35.szám) E.I.: Csoóri Sándor panaszáról (és az itt felsorolt cikkek)
1981.02.03. Fejér Megyei Hírlap, Vértes J. Andor: Kreativitás és intelligencia
Vita. Dr. Czeizel Endre: Hátrány-e a kivételes szellemi képesség? című, Kritikában megjelent tanulmányára reagált Eörsi az ÉS-ben, a tehetségesek és a vezetők kategorikus szétválasztásának tarthatatlanságáról írt.
Előzmény:
- Élet és Irodalom, 1981.01.31. (5.szám) E.I.: A tehetség és a normák
Kapcsolódó cikkek:
- Élet és Irodalom, 1981.02.14. (7.szám) Molnár László Gábor: A „deviáns” Proudhon
- Élet és Irodalom, 1981.02.21. (8.szám) Dr. Bánki Mihály: Az olvasó is mérlegel
- Társadalmi Szemle, 1981.04.szám H. Varró Rózsa: Az átlagos képességűek védelmében – a kiemelkedő tehetségek érdekében
1981.02.14. (7.szám) Élet és Irodalom, Molnár László Gábor: A „deviáns” Proudhon
Vita. A Kritika januári számában megjelent Dr. Czeizel Endre: Hátrány-e a kivételes szellemi képesség? című tanulmányára reagált Eörsi az ÉS-ben. A szerző egyetért Eörsivel, csupán Proudhon-értékeléséhez fűz megjegyzést. Nem Proudhon volt az első, aki azt állította, hogy a tulajdon lopás, hanem Brissot.
Előzmény:
- Élet és Irodalom, 1981.01.31. (5.szám) E.I.: A tehetség és a normák
Kapcsolódó cikkek:
- Fejér Megyei Hírlap, 1981.02.03. Vértes J. Andor: Kreativitás és intelligencia
- Élet és Irodalom, 1981.02.21. (8.szám) Dr. Bánki Mihály: Az olvasó is mérlegel
- Társadalmi Szemle, 1981.04.szám H. Varró Rózsa: Az átlagos képességűek védelmében – a kiemelkedő tehetségek érdekében
1981.02.18. Népszabadság, E. Fehér Pál: Kulturális jegyzetek
Vlagyimir Majakovszkij Lenin-poémájának Veress Miklós általi új fordításáról, melyet Radó György és Eörsi István is lefordított korábban.
- Majakovszkij fordításköteteinek adatait megtekintheti az Eörsi István / Kötetek / Antológiák, társszerző, -fordító résznél.
1981.02.21. (8.szám) Élet és Irodalom, Dr. Bánki Mihály: Az olvasó is mérlegel
Vita. A Kritika januári számában megjelent Dr. Czeizel Endre: Hátrány-e a kivételes szellemi képesség? című tanulmányára reagált Eörsi az ÉS-ben. A vezetők és a kivételes tehetségűek. A deviáns magatartás – a társadalom maga is lehet deviáns. Eörsi ellenérzései.
Előzmény:
- Élet és Irodalom, 1981.01.31. (5.szám) E.I.: A tehetség és a normák
Kapcsolódó cikkek:
- Fejér Megyei Hírlap, 1981.02.03. Vértes J. Andor: Kreativitás és intelligencia
- Élet és Irodalom, 1981.02.14. (7.szám) Molnár László Gábor: A „deviáns” Proudhon
- Társadalmi Szemle, 1981.04.szám H. Varró Rózsa: Az átlagos képességűek védelmében – a kiemelkedő tehetségek érdekében
1981.02.28. (9.szám) Film Színház Muzsika, Illés Jenő: Chicago – háromszor
Színházi levélJohn Kander, Fred Ebb és Bob Fosse Chicago című műve három ízben is színházba került. A Fővárosi Operettszínházban Seregi László rendezésében, a kaposvári Csiky Gergely Színházban Ascher Tamás rendezésében és a Pécsi Nemzeti Színházban Tóth Sándor rendezésében. Fotók az előadásokról.
„A versek fordításában G. Dénes György és Eörsi István versenyez egymással. Az előbbi szövegét Pesten hallottuk, az utóbbit Pécsett és Kaposváron.”
- A témához kapcsolódó további tartalmakat találhat, ha a keresőmezőbe beírja a darab címét.
1981.02.szám Kritika, E.I.: Urr Ida: A fényrács mágiája
Könyvkritika.
1981.02.szám Színház (Drámamelléklet), E.I.: Egy tisztáson
Történelmi tragibohózat két részbenEörsi István Egy tisztáson című darabja megtalálható Eörsi István Kilenc dráma című kötetében. A könyv adatait megtekintheti az Eörsi István / Kötetek / Magyar nyelvű résznél.
Kapcsolódó cikkek:
- Népújság (Heves Megyei), 1979.11.10. (263.szám) Kihirdették az Agria drámapályázat eredményét
- Színház, 1980.11.szám Balogh Tibor: Labanckaland Agriában
- Színház, 1990.09.szám Évadelőzetes
- Pesti Műsor, 1990.12.12. (50.szám) Eörsi István: EGY TISZTÁSON
- Színház, 1991.03.szám Szántó Judit: A tisztázatlan tisztás
- Magyar Nemzet, 1991.03.18. a. a.: Egy tragibohózatról
- Ring, 1991.03.26. (8.szám) Szalay László: „És Kádár eltakarta az arcát”
- A témával kapcsolatos további cikkeket olvashat, ha a keresőmezőbe beírja az Eörsi-darab címét.
1981.02.szám Színház, Novák Mária: Parasztkomédiák Szegeden és Békéscsabán
Színikritika a szegedi Nemzeti Színházban bemutatott Tom Stoppard: Valami bűzlik Dániában és Ivo Brešan: Paraszt Hamlet című darabokról. Fordította: Eörsi István és Sády Erzsébet. Illyés Gyula: Bolhabál – békéscsabai Jókai Színház. Fotó: jelenetek az előadásokból
- A témával kapcsolatos további cikkeket olvashat, ha a keresőmezőbe beírja a darabok címét.
1981.02.szám Szovjet Irodalom, Vlagyimir Majakovszkij: Vlagyimir Iljics
Elbeszélés LeninrőlVers. Fordította: Veress Miklós. A fordító jegyzetei.
„A fordító figyelembe vette az eddigi Majakovszkij-tolmácsolásokat, és elismeréssel és köszönettel tartozik Radó Györgynek, akinek közvetlenül a felszabadulás után jelent meg első, 1962-ben második Lenin-poéma-fordítása, valamint Eörsi Istvánnak, akinek kitűnő munkája Majakovszkij válogatott műveinek első kötetében (Európa, 1968) látott napvilágot.”
- A kötet adatait és tartalomjegyzékét megtekintheti az Eörsi István / Kötetek / Antológiák, társszerző, -fordító résznél.
- Vlagyimir Majakovszkij: Vlagyimir Iljics Lenin című verse Eörsi István fordításában megjelent az 1970-ben megjelent Lenin él című antológiában. A kötet adatait és tartalomjegyzékét megtekintheti az Eörsi István / Kötetek / Antológiák, társszerző, -fordító résznél.
- Eörsi István Majakovszkij-fordításai megjelentek több antológiában is. A kötetek adatait megtekintheti az Eörsi István / Kötetek / Antológiák, társszerző, -fordító résznél.
- Eörsi István Majakovszkij-fordításai a honlapon a Versfordításoknál olvashatóak.
1981.03.01. (59.szám) Dunántúli Napló, Bornemissza Géza: A Chicago Pécsett
Sikeres musicalbemutatóFred Ebb és Bob Fosse Chicago című darabjának címlapja. A pécsi Nemzeti Színház vendégjátéka. A zeneszerző John Kander, a verseket Eörsi István fordította. Koreográfus-rendező: Tóth Sándor. Társrendező: Molnár Gál Péter.
- A témával kapcsolatos további cikkeket találhat, ha a keresőmezőbe beírja a musical címét.
1981.03.08. Fejér Megyei Hírlap, S. Z.: Tallózva
Baj van a tényekkel„Hegelről annyit szokás tudni — írta egyszer csúfolódva Eörsi István —, hogy Marx a fejéről a talpára állította. Célzása túloz egy kissé, hogyne túlozna, de azért mégis fülöncsípi a valóságot.”
Előzmény:
- Élet és Irodalom, 1970.08.29. (35.szám) E.I.: Hegelről – rendszertelenül
1981.03.27. (13.szám) Magyar Ifjúság, Gyárfás Péter: Versek és zenék
A megzenésített versekről, a szerzőkről és az előadókról.
„Halász Judit nemrégiben megjelent új nagylemezén, amely Szörényi Szabolcs és Bródy János immáron »klasszikussá« előlépett dala után a Mákosrétes címet kapta, a versek szerzői között a középnemzedék olyan költői szerepelnek, mint Eörsi István — műve a groteszkul morbid Szigetországi tragédia —, Szepesi Attila, Veress Miklós — Kalózdal az almaszószról című versének egyszerre »gyerekes« szemlélete, gondolatrendezése és fölnőttes gazdagsága a jó muzsikával párosulva biztos sikerszámmá avatja —, továbbá Horgas Béla és Ágh István.”
1981.03.28. (13.szám) Film Színház Muzsika, Fazekak
TÉVÉFILM TÁNCSICS ÉLETÉRŐLSchiffer Pál tévéjátékot forgat Táncsics Mihály életéből Eörsi István forgatókönyve alapján. Fotók a filmforgatás jeleneteiből.
- További kapcsolódó cikkeket olvashat a témában, ha a keresőmezőbe beírja a FAZEKAK szót.
- A Fazekak című filmnovellát elolvashatja a Budapesti Negyed, 1994.05.szám (ősz) E.I.: Fazekak című cikknél.
1981.03.szám Népművelés, Kajdi Béla: Figyelő
Tallózás a sajtóban megjelent cikkekből, témákból – idézetekkel.
„Végül éppen az egyén és a közösség nehéz küzdelmének, egységüknek és ellentétüknek jobb megértéséért kalauzolom az olvasót dr. Czeizel Endrének a tehetségről közreadott dolgozatához (Hátrány-e a kivételes szellemi képesség?) a januári Kritikában és Eörsi Istvánnak erre írt bírálatához (A tehetség és a normák) az Élet és Irodalom január 31-i számában,”
Kapcsolódó cikkek:
- Élet és Irodalom, 1981.01.31. (5.szám) E.I.: A tehetség és a normák. A Kritikában olvastam (és az itt felsorolt cikkek)
1981.03.Új Symposion, E.I.: Ginsbergékkel Debrecenben
1981.04.18. Magyar Szó, Juhász Erzsébet: Még egyszer a kritikáról
TévénaplóAz újvidéki Literatúra című műsorának a kritikaírás mai helyzetével foglalkozó adásáról, a szellemi élet laposságáról, annak gyökereiről.
„Úgy vélem, ha a közeljövőben történhet valami változás szellemi életünkben, azt épp egy olyan kritikai műfajtól várhatjuk, amelyet Eörsi István (nemrég Ürügyeim címen kötetbe gyűjtött) írásai képviselnek a magyarországi szellemi életben. Egy-egy Eörsi-írás egymagában képes olyan szellemi pezsgést oltani a kulturális életbe, amilyenre, azt hiszem, öt, mégoly határozott koncepcióval rendelkező kritikai rovat sem lenne képes.”
- A kötet adatait és tartalomjegyzékét megtekintheti az Eörsi István / Kötetek / Magyar nyelvű résznél.
1981.04.szám Jel-Kép, Zöldi László: Továbbjutni (ha lehet)
Az Élet és Irodalom vitáirólRészlet. Vita a fiatal írókról, az irodalomról. A Csoóri – Mezei – Eörsi-vita.
Előzmény:
- Élet és Irodalom, 1980.08.30. (35.szám) E.I.: Csoóri Sándor panaszáról
1981.04.Szám Társadalmi Szemle, H. Varró Rózsa: Az átlagos képességűek védelmében – a kiemelkedő tehetségek érdekében
Reagálás a Kritika januári számában megjelent Dr. Czeizel Endre: Hátrány-e a kivételes szellemi képesség? című tanulmányára.
„A »tehetségesek« és »vezetők« ilyen kategorikus szétválasztásának tarthatatlanságát Eörsi az Élet és Irodalom 1981. január 31-i számában kifejtette, de nézzük az »elméleti« alapok gyengeségeit.”
Előzmény:
- Élet és Irodalom, 1981.01.31. (5.szám) E.I.: A tehetség és a normák
Kapcsolódó cikkek:
- Fejér Megyei Hírlap, 1981.02.03. Vértes J. Andor: Kreativitás és intelligencia
- Élet és Irodalom, 1981.02.14. (7.szám) Molnár László Gábor: A „deviáns” Proudhon
- Élet és Irodalom, 1981.02.21. (8.szám) Dr. Bánki Mihály: Az olvasó is mérlegel
- Népművelés, 1981.03.szám Kajdi Béla: Figyelő
1981.05.01. (5.szám) Táncművészet, liv: Mindenütt Chicago
A hazai Chicago változatok bemutatóiról. A szerzők: Fred Ebb, Bob Fosse és John Kander. Fővárosi Operettszínház, kaposvári Csiky Gergely Színház, Pécsi Nemzeti Színház – Pécsi Balett. A fordítók: Prekop Gabriella és Eörsi István. Fotók
- A témához kapcsolódó további tartalmakat találhat, ha a keresőmezőbe beírja a darab címét.
1981.05.06. (18.szám) Pesti Műsor, CHICAGO
Fred Ebb és Bob Fosse Chicago című darabjának címlapja. A pécsi Nemzeti Színház vendégjátéka. A zeneszerző John Kander, a verseket Eörsi István fordította. Koreográfus-rendező: Tóth Sándor. Társrendező: Molnár Gál Péter.
- A témával kapcsolatos további cikkeket találhat, ha a keresőmezőbe beírja a musical címét.
1981.05.27. (21.szám) Pesti Műsor, Leila Sorell: Mindhalálig zene
LEILA SORELL JELENTI HOLLYWOODBÓLA Chicago című musicalről. Az egyik szerzőjéről, Bob Fosse-ről, a Mindhalálig zene című filmjéről.
„(Az eredeti All That Jazz magyarra sokféleképpen fordítható és talán az Eörsi István magyarítás a »Mindent bele« fedi legjobban, hogy miről is szól nemcsak a dal, hanem ez a csaknem kétórás produkció is.)”
- A témához kapcsolódó további tartalmakat találhat, ha a keresőmezőbe beírja a darab (CHICAGO) címét.
1981.05.szám Nagyvilág, Rainer Werner Fassbinder: A digó
Dráma. Eörsi István fordítása.
Kapcsolódó cikkek:
- Petőfi Népe, 1990.05.29. Hámori Zoltán: Ha mindenki őrült... PÓTSZÉK SZÍNPAD: A DIGÓ
- Jelenkor, 2019.11.szám Weiss János: Fordítói jegyzet
1981.06.01. (6–7. szám) Szittyakürt, Bibó Emlékkönyv
A Gondolat Kiadó megtagadta a könyv kiadását, ezért most a Szittyakürt az emlékkönyv tartalomjegyzékét közli. EÖRSI ISTVÁN írása a kötetben: Tűnődések egy régi vitáról (374. o.).
„Az emlékkönyv gondolata — Bibó István rehabilitációjának érdekében — 1919. május 21-én — Bibó temetésén született meg. A 10 tagú Szerkesztő Bizottság elnöke Donáth Ferenc, a kötet terve és a szerkesztés irányítása Kenedi János nevéhez fűződik.”
- Bibó-emlékkönyv I. kötet. 1991., Századvég, Eörsi István: Tűnődések egy régi vitáról. A kötet adatait és Eörsi írását megtekintheti a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Antológiák, társszerző, -fordító résznél.
- Eörsi István: Tűnődések egy régi vitáról című írása megjelent az EX évkönyv, 1990. Antológiában is, melynek adatait megtekintheti a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Antológiák, társszerző, -fordító résznél.
Kapcsolódó cikkek:
- Kortárs, 1991.05.szám Szakolczay Lajos: Irodalom, művészet, erkölcs
- Hitel, 1991.25.szám Mányoki Endre: Ilyenkor (írni) a legnehezebb
- Magyar Fórum, 1995.02.02. (5.szám) Miklós János: Budapesttől Eörsiig
- Világosság, 1998.03.szám Szabó Tibor: POLITIKAI REALIZMUS ÉS ILLÚZIÓK
- Élet és Irodalom, 2000.02.18. (7.szám) E.I.: Kultúrarombolás
- Élet és Irodalom, 2005.10.21. (42.szám) Murányi Gábor: A (Huszár-)Knopp-Kornidesz-jelentés II.
- A témához kapcsolódó további cikkeket találhat, ha a keresőmezőbe beírja: TŰNŐDÉSEK EGY RÉGI VITÁRÓL
A három Eörsi
A Noran Könyvkiadó Három Eörsi címmel tartott könyvbemutatója
(Zárt térben; Mítoszok helyett — 1956) a Műcsarnok pincéjében, 2003. november 4-én.