EÖRSI ISTVÁN (1931-2005)

Cikkek

  • 1955.10.szám (október) Új Hang, E.I.: Éji neszek közt

    Vers.

  • 1955.11.20.Szabad Ifjúság, E.I.: Vörösmarty Mihály

    (Vörösmarty Mihály költői pályafutásának elemzése halálának 100. évfordulóján.)

  • 1955.11.30.Egyetemi Ifjúság, E.I.: A Vörösmarty évfordulóra

  • 1955.12.17.Irodalmi Újság, A rádió irodalmi műsorából

    (Eörsi István irodalmi összeállítása "Szeretet" címmel.)

  • 1955.12.24.Irodalmi Újság, E.I.: Nevet... (Vers)

  • 1955.12.28.Szabad Ifjúság, E.I.: Emlékezés Theodore Dreiserre (1871—1945)

    (Dreiser fejlődése során eljutott a szocializmusig. A kapitalizmus könyörtelen diktatúráját a ˝A pénz királya˝c. trilógiájában ábrázolta. Leghíresebb regényéről, az ˝Amerikai tragédiá˝-ról, betiltott műveiről. ˝Dreiser egész életműve szenvedélyes tiltakozás az embercsonkító világ szörnyű hatalma ellen.˝)

  • 1955.12.30.Szabad Ifjúság, E.I.: Rudyard Kipling (1865-1936)

    (A 90 évvel ezelőtt született Kipling életművéről.)

  • 1955.12.szám (december) Új Hang, E.I.: Vörösmarty

    Vers.

  • 1956.01.17.Szabad Nép, A Rádió műsorából

    (A Kossuth Rádióban Illyés Gyula "Megy az eke" című verséről beszél Eörsi István.)

  • 1956.01.25. (4.szám) Béke és Szabadság, Boldizsár Iván: Böngésző
    Vidám versekről, elmés mulatságokról és egy derűs rajz-könyvről

     A Vidám magyar versek című kötetet Dalos László állította össze. A kötetben helyet kapott Eörsi István verse is.


    A kötet adatait és tartalomjegyzékét megtekintheti a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Antológiák, társszerző, -fordító résznél.

  • 1956.01.28.Irodalmi Újság, E.I.: Két fiatal költőről

    (Kalász Márton: Hajnali szekerek; Györe Imre: Fény.)

  • 1956.02.02.Szabad Ifjúság, E.I.: Erdős László: Veszélyes művészet. Könyvjelző

    (Könyvkritika Erdős László első regényéről.)

  • 1956.02.05.Szabad Ifjúság, E.I.: Az olvasómozgalom első irodalmi estjéről

    (A DISZ budapesti bizottsága által rendezett irodalmi estről. Fiatal színészek (pl. Kohut Magda, Bicskey Tibor, Gera Zoltán, Schubert Éva, Gyurkovics Zsuzsa, Csernus Marianne) magyar klasszikusok verseit adták elő. A József Attila olvasómozgalomról.)

  • 1956.02.18.Szabad Ifjúság, Heinrich Heine: Németország

    (Vers. Fordította: Eörsi István.)

  • 1956.02.szám (február) Új Hang, Almási Miklós: Lukács György NÉMET REALISTÁK

    Lukács György esszéinek gyűjteményét tartalmazza új könyve, amely most magyar nyelven is megjelent. A fordítók – Krassó Miklós, Eörsi István, Bródy Ferenc – munkájának kiemelése.


    A kötet adatait és tartalomjegyzéket megtekintheti a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Fordításkötetek résznél. 

  • 1956.02.szám (február) Új Hang, Heinrich Heine: Életút

    Versfordítás.

  • 1956.03–04.szám (március – április) Új Hang, E.I.: Téli képek

    Vers.

  • 1956.03.10.Irodalmi Újság, E.I.: A jégvirágok elfonnyadtak (Vers)

  • 1956.03.24.Irodalmi Újság, A DISZ március 15-i irodalmi estje

  • 1956.04.18.Egyetemi Ifjúság, E.I.: Az egyetemi irodalom problémáiról (1)

  • 1956.04.18.Egyetemi Ifjúság, E.I.: Az egyetemi irodalom problémáiról (2)

  • 1956.04.28.Irodalmi Újság, Nazim Hikmet: Japán halászok dala

    (Vers; Eörsi István fordítása.)

  • 1956.05.szám (május) Új Hang, E.I.: Carel Čapek: Fiaim

    Színikritika a Néphadsereg Színházában bemutatott darabról. Fordító: Pándy Lajos, rendező: Ajtay Andor. Fotók. 

  • 1956.06.16.Irodalmi Újság, E.I.: Válaszúton (Vers)

A három Eörsi

A Noran Könyvkiadó Három Eörsi címmel tartott könyvbemutatója

(Zárt térben; Mítoszok helyett — 1956) a Műcsarnok pincéjében, 2003. november 4-én.