Cikkek
-
2014.10.31. (39.szám) Amerikai Magyar Népszava – Szabadság, Kertész Ákos: A hamis zsidó önkép
Baloldali antiszemitizmusGondolatok a New York-i WTC tornyok elleni terrorista merénylet 13. évfordulóján. A világ még mindig nem figyel a fontos dolgokra.
„2001 szeptember 11-e után még ki sem hűlt az áldoztok holtteste, nem csak, hogy el sem temették őket, de sokat közülük még nem is azonosítottak, máris megszólalt a zsidó öngyűlölők és az extrém liberális idióták (the useful idiots) kórusa, elnyomva a gyász és a részvét hangjait. Úgy kell Amerikának, úgy kell nekünk, minek támogatjuk Izraelt! Edward W. Said, Noam Chomsky, Susan Sontag (hogy csak a legismertebbeket említsem) azonnal rázendítettek erre a nótára, ami Magyarországon is rögvest visszhangra talált. Csak kapásból: Artner Annamária, Tamás Gáspár Miklós, Szalai Erzsébet, Galló Béla ragadták föl nyomban a stafétabotot, később más, például Eörsi István is csatlakozott hozzájuk.”
Előzmény:
- Élet és Irodalom, 2001.10.05. (40.szám) E.I.: A torony védelmében
- Magyar Demokrata, 2002.05.23. (21.szám) Szentesi Zöldi László: Lenin, terrorizmus
Reagálás:
- Amerikai Népszava (online), 2014.11.24. Eörsi László hozzászólása Kertész Ákos cikkéhez
2014.10.31. (39.szám) Amerikai Magyar Népszava – Szabadság, Révész Sándor: Ebek ötvenhatján
Megemlékezés az 1956-os forradalomról.
„Az aktív kisebbséget a végleges leveretésig a többség egyetértése, együttérzése, szolidaritása vette körül. Kevesen harcoltak, sokan drukkoltak és sztrájkoltak. Aki a lázadó, a háta mögött álló országból ment be a börtönbe, vele szemben álló, a lázadókkal szemben ellenséges országba lépett ki a börtönből. Ezt Eörsi István nagyon szépen írta meg.”
Előzmény:
- Népszabadság, 2014.10.22. Révész Sándor: Ebek ötvenhatján
2014.10.szám Holmi, Kis János: Egy torzó befejezése
Eörsi IstvánrólAz Utasok a senkiföldjén című könyvéről, a Betegségemről című írásáról, ahol újra előtűnik Jób alakja.
- A kötet adatait és tartalomjegyzékét megtekintheti a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Magyar nyelvű résznél.
Előzmény:
- Élet és Irodalom, 2005.08.12. (32.szám) E.I.: Betegségemről
Reagálás:
- Élet és Irodalom, 2021.06.18. (24.szám) Kis János: Az ateista Jób
Kapcsolódó cikkek:
- Somogyi Hírlap (Vasárnapi), 2005.09.11. (37.szám) Titkolózó magyar nagybetegek
- (Veszprémi) Napló, 2005.09.11. Titkolózó magyar nagybetegek
- Criticai Lapok, 2006.01.szám Budai Katalin: In memoriam Eörsi István
- Színház, 2008.05.szám Kutszegi Csaba: Mindent tudott a színpadon
- Heti Világgazdaság, 2010.10.30. (43.szám) Murányi Gábor: Gyászmunka
- Magyar Hírlap, 2015.09.26. Dippold Pál: Tahók – Nincs a rendszerünkben
- valasz.hu, 2015.10.08. Szőnyi Szilárd: Hogyan beszéljünk tisztességesen Esterházy Péter rákjáról?
- Élet és Irodalom, 2015.10.16. (42.szám) Kis János: Eörsi hiánya
- Heti Válasz, 2016.06.16. (24.szám) Sümegi Noémi: Leukémia kisasszony és a dögös csaj, Hasnyálka
- Élet és Irodalom, 2021.06.11. (23.szám) Végel László: Eörsi-nosztalgia
- Élet és Irodalom, 2021.06.18. (24.szám) Kis János: Az ateista Jób. Még egyszer a Jóbok könyvéről
2014.11-12.szám Criticai Lapok, Gáspárik Attila: Húzd, ki tudja, meddig húzhatod?
Gondolatok a színpadi szöveg kezelésének problémáirólAz irodalom és a színházi szöveg kapcsolatáról. Vannak művek, melyek „más helyet és értéket képviselnek az irodalomban és másikat a színpadon, annak függvényében, hogy ki és hogyan állítja őket színpadra. […] a nem magyar szerzőket folyamatosan újra fordítják, nem egy esetben a bemutatandó előadás rendezőjének szája íze szerint. Sokszor már nem is Shakespeare Hamletjéről beszélünk, hanem az Arany-Hamlet, Eörsi-Hamlet, Mészöly-Hamlet vagy éppen Nádasy-Hamlet szövegéről...”
2014.11.01. (3.szám) Nemzeti, Witold Gombrowicz OPERETT
Mulatságosan groteszk és szórakoztatóan komoly
ELŐADÁSAJÁNLÓA zenés dráma ajánlója. A fordító: Pályi András és Eörsi István, a rendező: Andrzej Bubień.
Kapcsolódó cikkek:
- Nemzeti, 2013.12.01. (4.szám) Witold Gombrowicz OPERETT
- Nemzeti, 2014.09.01. (1.szám) Witold Gombrowicz Operett
- szinhaz.hu, 2014.09.11. Operett – Andrzej Bubień rendezésével nyitott a Nemzeti
- Nemzeti, 2015.01.01. (5.szám) OPERETT
2014.11.14. (41.szám) Amerikai Magyar Népszava – Szabadság, Kinda Gabriella: Krassó György újratemetése
Krassó Miklósról Jávor István dokumentumfilmje, Krassó Györgyről Xantus János portréfilmje. A Krassó-testvérek életútja, sírhelyük. Eörsi István említése.
2014.11.17.szatmar.ro, Koldusopera – halhatatlan klasszikus, aktuális történet
Részlet. Bertolt Brecht és Kurt Weill Koldusoperája a Szatmárnémeti Észak Színházban, Harag György Társulata előadásában, Eörsi István fordításában.
Kapcsolódó cikkek:
- szinhaz.hu, 2014.11.19. Koldusopera
- Krónika, 2014.11.19. (222.szám) Krónika: Műfajötvözet és -paródia
2014.11.19. (222.szám) Krónika, Krónika: Műfajötvözet és -paródia
A Koldusoperát mutatja be a szatmári magyar színtársulatBertolt Brecht és Kurt Weill Koldusoperáját mutatja be a Szatmárnémeti Észak Színház Harag György Társulata Eörsi István fordításában. A Bicska Maxi történetét Babarczy László rendezésében láthatják.
Kapcsolódó cikkek:
- szatmar.ro, 2014.11.17. Koldusopera – halhatatlan klasszikus, aktuális történet
- szinhaz.hu, 2014.11.19. Koldusopera
2014.11.19.szinhaz.hu, Koldusopera - Babarczy László ismét Szatmárnémetiben rendezett
(Bertolt Brecht és Kurt Weill klasszikus művét, a Koldusoperát mutatja be a Szatmárnémeti Észak Színház Harag György Társulata Eörsi István fordításában. Rendező: Babarczy László.)
2014.11.23. origo.hu, Lénárt Ádám: A kormány fütyül a színházra
Részlet a Lázár Katival folytatott beszélgetésből. A kaposvári Csiky Gergely Színházról.
„Babarczy László, a színház igazgatója nagyon ügyesen bánt a politikával, miközben olyan kiváló íróknak adott munkát, mint Spiró György vagy Eörsi István, aki csodálatos dramaturg volt. A színház nélkül nem tudott volna megélni, mert nem jelenhettek meg a könyvei.”
2014.11.23.tiszatajonline.hu, "Pfuj, egy konzervatív anarchista?!"
(Részlet. Az Új Symposionról.)
2014.11.24. Amerikai Népszava (online), Eörsi László hozzászólása Kertész Ákos cikkéhez
Eörsi István egy korábbi cikkével cáfolja Kertész állítását, hogy Eörsi is a „zsidó öngyűlölők és az extrém liberális idióták” közé tartozott volna. Az idézett cikk teljes terjedelmű közlése.
Előzmény:
- Élet és Irodalom, 2001.10.05. (40.szám) E.I.: A torony védelmében
- Magyar Demokrata, 2002.05.23. (21.szám) Szentesi Zöldi László: Lenin, terrorizmus
- Amerikai Magyar Népszava – Szabadság, 2014.10.31. (39.szám) Kertész Ákos: A hamis zsidó önkép. Baloldali antiszemitizmus
2014.11.Tiszatáj, Rácz Lajos: Alagsori történetek
2015.01.20.tiszatajonline, Rácz Lajos: "Kár, hogy nincs itt a Pista". Alagsori történetek
(Beszélgetések Konrád Györggyel. Csurkához fűződő viszonyáról, az Alternatív Fórumról, az egykori demokratikus ellenzékről. Miért írt ellene Eörsi?)2014.12.15. Népszava, Bársony Éva: Négyszemközt Máraival
Az idegen nyelvi környezet köti össze az újvidéki plebejust a kassai polgárralBeszélgetés Végel Lászlóval, akinek Négyszemközt Máraival – Naplójegyzetek, 1992–2014 címmel jelent meg új könyve. Fotó
„Arra a kérdésre, hogy habár a délszláv háború idején, a NATO-bombázások kezdetekor több magyar barátja, Eörsi István, Konrád György és mások hívták, jöjjön Magyarországra, miért nem jött mégsem, Újvidék Kossuth-díjas írója azt válaszolta: az irodalom tartotta vissza.”
2014.12.18. Népszabadság, Papp Sándor Zsigmond: Klasszikusok fordítva
Fordítás Shakespeare nem írt régiesen, saját korának beszédét, beszólásait használtaHány évenként kell újrafazonírozni a klasszikus szerzőket, s mi lesz a klasszikus fordításokkal? Eörsi István említése. Fotók
2014.12.19. 51–52.szám Élet és Irodalom, Esterházy Péter: Mondat-ujjgyak, avagy Szófia hercegnő
Publicisztika. Eörsi Jandl-fordítása, benyomásai Eörsiről.
2014.12.20. (51–52.szám) Heti Világgazdaság, Murányi Gábor: Fordítva jött be
Az Orwell-művek beszivárgása MagyarországraGeorge Orwell Állatfarm című könyve hazai szamizdat kiadásának, kritikáinak története. Nóvé Béla Demszky Gábortól kapott megrendelést a fordításra. Bartos Tibor, a lektor „Kevély Borbála” fedőnévvel szolgált is, így a belügy igen jól informált volt. 1990-ben a kaposvári Csiky Gergely Színházban bemutatták az Eörsi István fordította és Ascher Tamás rendezte zenés Állatfarmot.
- További kapcsolódó tartalmakat találhatnak, ha a keresőmezőbe beírják a darab címét.
2014.12.20. Népszava, Népszava-összeállítás: „Ez már nem a mi világunk”
A tradicionális folyóirat megszűnése jelképesen mutatja egy korszak végétA huszonöt éves irodalmi folyóiratról, a Holmiról, amely most megszűnik. Irodalmárok nyilatkozatai.
„A lapot 1989-ben hozták létre, az alapítók között volt Eörsi István és Kenedi János is, akik azonban később felálltak a székből, lényegében az orgánum hangsúlyozott politikamentessége miatt.”
2014.12.28.librarius.hu, Schlecht Aliz: Shakespeare leszkanderozta a történészeket – interjú
(Beszélgetés Forgách Andrással a klasszikusok újrafordításáról és Shakespeare mindenkori aktualitásáról. A beszélgetés apropója: december 6-án mutatta be a Vígszínház Alföldi Róbert rendezésében Shakespeare egyik nagy klasszikusát, a Julius Ceasart.)
2014.12.28.sonline.hu, Fónai Imre: A 9-es kórterem titka: egy ávós is a siófoki sebész mellett vallott
(A forradalom kórháza címmel írt könyvet a Péterfyben szerzett élményeiről a forradalom egyik sebésze, Oláh Vilmos.)
2014.12.szám Holmi, Esterházy Péter: KÁR
– a végekről –Búcsúzás az utolsó Holmi-számtól. Eörsi Istvánról, hiányáról.
„Eredendően Eörsi Istvánról lehetett volna, akartam volna írni, jó is lett volna, úgy értem, kéne. Nincsenek most kéznél a könyvei, mert ha itt lennének, lehetne kis kollázst csinálni, pontosabban olvasgatni, jegyzetelni, vele lenni, és erről hírt adni. Vele kapcsolatban első az automatikus sóhaj, hogy de hiányzik most, hangsúly a moston, hiányzik a hadakozó okossága (amely sokszor volt igazságtalan, sokszor bántott meg embereket), amellyel nekirontott minden tekintélynek vagy inkább a tekintélyelvű gondolkodásnak, mert abban a gondolkodás hiányát látta, üres hivatkozást, hazugságot.”
Reagálás:
- Élet és Irodalom, 2015.10.16. (42.szám) Kis János: Eörsi hiánya
2014.12.szám Holmi, Radnóti Sándor: A HÉTFŐK
Búcsú a Holmi-tólRészlet a visszaemlékezésből a Holmi megalakulásáról.
„Eörsi István és Kenedi János olyannyira más – egymástól is különböző – lapot képzelt el, hogy javaslataik és ötleteik folyamatos leszavazásának hamarosan le is vonták a konzekvenciáját, és távoztak.”
2014.12.szám Holmi, Szalai Júlia: AZ ÉN HÉTFŐIM
Búcsú a Holmi-tólVisszaemlékezés a Holmi kezdeti éveire. Eörsi István említése.
A három Eörsi
A Noran Könyvkiadó Három Eörsi címmel tartott könyvbemutatója
(Zárt térben; Mítoszok helyett — 1956) a Műcsarnok pincéjében, 2003. november 4-én.