EÖRSI ISTVÁN (1931-2005)

Cikkek

  • 2014.10.03.szinhaz.hu, Veszprémi Petőfi Színház: Chicago - Jön Eperjes rendezése Veszprémben

    (A Chicago című musical a Veszprémi Petőfi Színházban. A dalszövegeket Eörsi István fordította.)

  • 2014.10.04.sg.hu, Ingyen WiFi svéd segítséggel a Ferenc körúton

    (Fényképes beszámoló az Angyal István park megnyitójáról.)

  • 2014.10.13.cultura.hu, Lázár Zsanett: Vers a hétre – Eörsi István: Ha ént mondok

    (Halálának évfordulóján megemlékezés versével.)

  • 2014.10.13.szakirodalom.atlatszo.hu, Szerbhorváth György: Kémek a tudományos porfészekben

    (Részlet a könyvkritikából. Alex Bandy: A Csokoládé-gyilkosság. Lakatos Imre életútja. Kovács Gábor fedőnéven ügynökösködött.)

  • 2014.10.18.nol.hu, Vágvölgyi B. András: Tűzijáték

    (Részlet. Emlékezés a huszonöt éve alakult Magyar Narancsra. "...mi az Eörsi Pistától tanultuk a szél ellen pisálás művészetét.")

  • 2014.10.21.Amerikai Népszava, Kertész Ákos: A hamis zsidó önkép

    (Az "öngyűlölők és az extrém liberális idióták" közt említi Eörsi Istvánt is.)
    Reagálás:
    Amerikai Népszava, 2014.11.24. Eörsi László hozzászólása Kertész Ákos cikkéhez

  • 2014.10.21.godola.hu, (szék): Amerikai anziksz

    ("...a nemzetközi zenekar megint összehangolt koncertezésbe kezdett." Plenáris vita lesz az Európai Parlamentben; az amerikai kitiltási botrány. A média felelőssége a tisztánlátásban. Egykor Eörsi István írta Franz Joseph Straussról, hogy "már-már szereti ezt a bajort, mert bármit mond, bármit nyilatkozik, ő mindig az ellenkezőjével ért egyet.")

  • 2014.10.22.Népszabadság, Révész Sándor: Ebek ötvenhatján

    (Megemlékezés az 1956-os forradalomról.)

  • 2014.10.31. (39.szám) Amerikai Magyar Népszava – Szabadság, Révész Sándor: Ebek ötvenhatján

    Megemlékezés az 1956-os forradalomról.

    „Aki a lázadó, a háta mögött álló országból ment be a börtönbe, vele szemben álló, a lázadókkal szemben ellenséges országba lépett ki a börtönből. Ezt Eörsi István nagyon szépen írta meg.”


    Előzmény:

    • Népszabadság, 2014.10.22. Révész Sándor: Ebek ötvenhatján

  • 2014.10.31.Népszava, Kinda Gabriella: Krassó György újratemetése

    (Részlet. Krassó Miklósról Jávor István dokumentumfilmje, Krassó Györgyről Xantus János portréfilmje.)

  • 2014.10.Holmi, Kis János: Egy torzó befejezése. Eörsi Istvánról
    (Az Utasok a senkiföldjén c. könyvéről, a Betegségemről /Élet és Irodalom, 2005.08.12. (32.szám) E.I.: Betegségemről/ c. írásáról, ahol újra előtűnik Jób alakja.)


  • 2014.11-12.szám Criticai Lapok, Gáspárik Attila: Húzd, ki tudja, meddig húzhatod?
    Gondolatok a színpadi szöveg kezelésének problémáiról

    Az irodalom és a színházi szöveg kapcsolatáról. Vannak művek, melyek „más helyet és értéket képviselnek az irodalomban és másikat a színpadon, annak függvényében, hogy ki és hogyan állítja őket színpadra. […] a nem magyar szerzőket folyamatosan újra fordítják, nem egy esetben a bemutatandó előadás rendezőjének szája íze szerint. Sokszor már nem is Shakespeare Hamletjéről beszélünk, hanem az Arany-Hamlet, Eörsi-Hamlet, Mészöly-Hamlet vagy éppen Nádasy-Hamlet szövegéről...”

  • 2014.11.17.szatmar.ro, Koldusopera – halhatatlan klasszikus, aktuális történet

    (Részlet. Bertolt Brecht és Kurt Weill Koldusoperája a Szatmárnémeti Észak Színházban, Harag György Társulata előadásában, Eörsi István fordításában.)

  • 2014.11.19.szinhaz.hu, Koldusopera - Babarczy László ismét Szatmárnémetiben rendezett

    (Bertolt Brecht és Kurt Weill klasszikus művét, a Koldusoperát mutatja be a Szatmárnémeti Észak Színház Harag György Társulata Eörsi István fordításában. Rendező: Babarczy László.)

  • 2014.11.23.origo.hu, Lénárt Ádám: A kormány fütyül a színházra

    (Részlet. Beszélgetés Lázár Katival. A kaposvári Csiky Gergely Színházról. Babarczy munkát adott Spirónak és Eörsinek is, aki "A színház nélkül nem tudott volna megélni, mert nem jelenhettek meg a könyvei.")

  • 2014.11.23.tiszatajonline.hu, "Pfuj, egy konzervatív anarchista?!"

    (Részlet. Az Új Symposionról.)

  • 2014.11.24.Amerikai Népszava, Eörsi László hozzászólása Kertész Ákos cikkéhez

    (Eörsi István egy korábbi cikkével cáfolja Kertész állítását, hogy Eörsi is a "zsidó öngyűlölők és az extrém liberális idióták" közé tartozott volna.)
    Előzmény:
    •Élet és Irodalom, 2001.10.05. Eörsi István: A torony védelmében
    (Publicisztika. A szeptember 11-i, Amerikát ért terrortámadás után - a terror mint kormányzati elv. A globalizáció és terrorizmus összefüggéséről.)
    •Amerikai Népszava, 2014.10.21. Kertész Ákos: A hamis zsidó önkép

  • 2014.11.Tiszatáj, Rácz Lajos: Alagsori történetek

    2015.01.20.tiszatajonline, Rácz Lajos: "Kár, hogy nincs itt a Pista". Alagsori történetek
    (Beszélgetések Konrád Györggyel. Csurkához fűződő viszonyáról, az Alternatív Fórumról, az egykori demokratikus ellenzékről. Miért írt ellene Eörsi?)

  • 2014.12.03.feherilles.blogspot.hu: Eörsi István: Önéletrajz – Autobiografija

    (Vers.)

  • 2014.12.15.Népszava, Bársony Éva: Négyszemközt Máraival

    (Részlet. Beszélgetés Végel Lászlóval, akinek Négyszemközt Máraival – Naplójegyzetek, 1992-2014 címmel jelent meg új könyve.)

  • 2014.12.18.Népszabadság, Papp Sándor Zsigmond: Így már vevők lesznek a nézők Shakespeare-re

    (Hány évenként kell újrafazonírozni a klasszikus szerzőket, s mi lesz a klasszikus fordításokkal?)

  • 2014.12.19. 51–52.szám Élet és Irodalom, Esterházy Péter: Mondat-ujjgyak, avagy Szófia hercegnő

    Publicisztika. Eörsi Jandl-fordítása, benyomásai Eörsiről.

  • 2014.12.20.HVG, Murányi Gábor: Fordítva jött be. Az Orwell-művek beszivárgása Magyarországra

    (George Orwell állatfarm c. könyve hazai szamizdat kiadásának, kritikáinak története. Nóvé Béla Demszky Gábortól kapott megrendelést a fordításra. Bartos Tibor, a lektor "Kevély Borbála" fedőnévvel szolgált is, így a belügy igen jól informált volt. 1990-ben a kaposvári Csiky Gergely Színházban bemutatták az Eörsi István fordította és Ascher Tamás rendezte zenés állatfarmot.)

  • 2014.12.20.nepszava.hu, Népszava-összeállítás: "Ez már nem a mi világunk"

    (A huszonöt éves irodalmi folyóiratról, a Holmiról, amely most megszűnik. Irodalmárok nyilatkozatai.)

A három Eörsi

A Noran Könyvkiadó Három Eörsi címmel tartott könyvbemutatója

(Zárt térben; Mítoszok helyett — 1956) a Műcsarnok pincéjében, 2003. november 4-én.