Cikkek
-
1964.(09.szám) Kritika, Paulinyi Zoltán: Lukács György esztétikája – németül
Az esztétika filozófiai alapvetése
TájékozódásRészlet. Eörsi István fordítása.
(Georg Lukács: Asthetik, Teil I – Die Eigenart des Asthetischen. Halbband 1 und 2. 851 und 887 s; Luchterhand Verlag, Neuwied am Rhein, 1963.)
- A könyv adatait elolvashatja a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Fordításkötetek résznél.
1964. (09.szám) Kritika, Paulinyi Zoltán: Lukács György esztétikája - németül1964.(09.szám) Új Írás, E.I.: A hegyen
Vers
1964.(09.szám) Új Írás, E.I.: A hegyen1964.(10.szám) Nagyvilág, Giorgio Caproni: Divertimento
Vers.
Fordító: Eörsi István
1964.(10.szám) Nagyvilág, Giorgio Caproni: Divertimento1964.(11.szám) Valóság, E.I.: A költői világszemléletről (Orbán Ottó kalandozásainak ürügyén) Fórum
Reagálás:
- Kritika, 1965.04. E. Fehér Pál: Világszemlélet? - Világnézet!
1964.(11.szám) Valóság, E.I.: A költői világszemléletről (Orbán Ottó kalandozásainak ürügyén) Fórum1964.03.szám Kortárs, E.I.: Bizonyosság
Vers.
1964.(03.szám) Kortárs, E.I.: Bizonyosság1964.05.szám Kortárs, Lukács György: Minna von Barnhelm
IRODALOM ÉS MŰVÉSZETTanulmány. Fordította: Eörsi István.
1964.06.szám Kortárs, E.I.: A nemek és az igenek...
A kispolgár szonettjeVersek.
1964.(06.szám) Kortárs, E.I.: A nemek és az igenek... - A kispolgár szonettje1964.07.01. (7.szám) Könyvtáros, – cs –: Alekszandr Puskin VÁLOGATOTT KÖLTŐI MŰVEI
Könyvkritika. Eörsi István is a kiemelt fordítók között van.
- A kötet adatait megtekintheti a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Antológiák, társszerző, -fordító résznél.
1964.12.19. Hajdú-Bihari Napló, B. E.: Közelebb a valósághoz
Gondolatok a Népművelés debreceni ankétjénA Népművelés című lap ankétja a folyóirat munkájáról. Az egyik felszólaló hiányolta a verseket a folyóiratból, amire azért ott vannak az irodalmi lapok, de sok író versére – köztük Eörsi Istvánéra – továbbra is szükség van.
1965.(04.szám) Kritika, E. Fehér Pál: Világszemlélet? – Világnézet!
VisszhangA forradalmi költészet esélyei. Orbán Ottó és Eörsi szkeptikus véleménye. Eörsi „...a cinizmus mai létjogosultságát kívánja igazolni.” Ennek igazolására idézet Eörsitől.
Előzmény:
- Valóság, 1964.11.szám E.I.: A költői világszemléletről (Orbán Ottó kalandozásainak ürügyén)
Kapcsolódó cikkek:
- Világosság, 1963.01.szám E.I.: Heinrich Heine és „megtérése”
- Korunk, 1965.02.szám Tallózás A hétköznapi és költői én
- Könyvvilág, 1987.01.szám Hernádi Miklós: Giccs az egész világ?
1965.(04.szám) Kritika, E. Fehér Pál: Világszemlélet? - Világnézet! Visszhang1965.01.Nagyvilág, Walter Jens: Két parabola
(Fordította: Eörsi István.)
1965.01.szám Kortárs, E.I.: József Attila
BizalomVersek.
1965.02.Nagyvilág, Szlovák költők
(Versek. Milan Rufus: Krizantémok; Percnyi öröm. Fordította: Eörsi István.)
1965.02.szám Híd, Eörsi István versei
Versek.
Változatok egy közhelyre. Mint hajótörött. Önéletrajz.
1965.02.szám Korunk, Tallózás
A hétköznapi és költői én
(Valóság, 1964. 11.)Eörsi István: A költői világ-szemléletről című eszmefuttatásáról. A költői magatartás korszerűségéről.
Előzmény:
- Valóság, 1964.11.szám E.I.: A költői világszemléletről (Orbán Ottó kalandozásainak ürügyén)
Kapcsolódó cikkek:
- Világosság, 1963.01.szám E.I.: Heinrich Heine és „megtérése”
- Kritika, 1965.(04.szám) E. Fehér Pál: Világszemlélet? – Világnézet!
- Könyvvilág, 1987.01.szám Hernádi Miklós: Giccs az egész világ?
1965.03.21.Magyar Szó, Gerold László: A HID 2. száma
(Lapszemle. Eörsi István költeménye is szerepel a lapban.)
1965.06.01. (6.szám) Könyvtáros, Lukácsy Sándor: MAI MAGYAR KÖLTŐK
Kritika az új verseskötetről. Eörsi István említése.
- A kötet adatait megtekintheti a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Antológiák, társszerző, -fordító résznél.
1965.06.19. (25.szám) Élet és Irodalom, Eörsi István új versei
Ostromi képek. Lekvár – Ló – Lavór.
1965.06.szám Alföld, E.I.: Alkonyi táj, bolondokkal
Vers.
1965.07.szám Kortárs, E.I.: Fáradság vonaton
UtazásVersek.
1965.08.Nagyvilág, E.I.: A Berliner Ensemble Budapesten
(A Brecht-színház előadásairól. A Koldusopera, az Arturo Ui, a Mahagоппу.)
1965.10.Nagyvilág, Almási Miklós: Lukács esztétikáját lapozgatva...
(Könyvkritika. Lukács György: Az esztétikum sajátossága. 1—2. kötet. Akadémiai Kiadó, 1965.A fordító, ˝Eörsi István munkája is dicséretes munka, sőt bátran mondhatjuk, úttörő vállalkozás: nemcsak gördülékenységével, és fogalmi precizitásával tűnik ki, hanem egyúttal kísérletet jelent a filozófiai szakszókincsben szegényes nyelvünk megújítására is.˝)
1965.11.Nagyvilág, Robert Lowell versek
(George Santayanának; Emlékezés a West Streetre és lepkére. Eörsi István fordítása)
1965.12.szám Jelenkor, Cs. Nagy István: Mai magyar költészet—gyermekeknek
Két vélemény a Cifra palota című antológiárólRészlet a könyvkritikából. Eörsi István említése.
- A kötet adatait megtekintheti a honlapon az Eörsi István / Kötetek / Antológiák, társszerző, -fordító résznél.
A három Eörsi
A Noran Könyvkiadó Három Eörsi címmel tartott könyvbemutatója
(Zárt térben; Mítoszok helyett — 1956) a Műcsarnok pincéjében, 2003. november 4-én.