Versfordítások
-
Vang Can: Hét panasz
-
Vang Vej: Cím nélküli vers
-
Vicente, Gil: Ó, e bűvös lány szerelmét (Los amores de la niña... in Hungarian)
-
Vu Csün: Csou Hszing-sze úrnak ajánlom
-
Vu Csün: Tavaszi dal
-
Wedekind, Frank: Tinglitangli (Tingel-Tangel in Hungarian)
-
Wedekind, Frank: Vigasz (Trost in Hungarian)
-
Weerth, Georg: Éhségdal (Das Hungerlied in Hungarian)
-
Werfel, Franz: Ami megmarad (Das Bleibende in Hungarian)
-
Werfel, Franz: Forradalmi felhívás (Revolutions-Aufruf in Hungarian)
-
Werfel, Franz: Hekuba (Hekuba in Hungarian)
-
Werfel, Franz: Kövér ember a tükörben (Der dicke man im spiegel in Hungarian)
-
Williams, William Carlos: A fiatal macska és a krizantémok (The young cat and the chrysanthemums in Hungarian)
-
Woensel, Pieter van: A fejsze
-
Wolfenstein, Alfred: Éjszaka falun (Nacht im Dorfe in Hungarian)
-
Wolfenstein, Alfred: Városiak (Städter in Hungarian)
-
Wolker, Jiri: Mikulás napján
-
Zsen Fang: A Ji-kszing-hszien-i postaállomásnál siratom Fan Jün-t
-
Zsuan Csi: Érzéseimet dalolom
A három Eörsi
A Noran Könyvkiadó Három Eörsi címmel tartott könyvbemutatója
(Zárt térben; Mítoszok helyett — 1956) a Műcsarnok pincéjében, 2003. november 4-én.