EÖRSI ISTVÁN (1931-2005)

Versfordítások

  • Lu Csi: Két vers Ku Zsung nevében, feleségének

  • Lu Csi: Régi versek modorában. A holdfény beragyogja az éjszakát. Hogy ragyog a fényes hold!

  • Lu Csi: Régi versek modorában. Öcsémnek, Lu Jün-nek ajánlom

  • Lu Csüe: Csung-san herceg fiatal ágyasának dala

  • Lu Jün: Két vers Ku Zsung-nak, felesége nevében

  • Lu Jün: Válasz bátyámnak, Lu Csi-nek

  • Lutz, Werner: Különös (Seltsam)

  • Luyken, Jan: Dal

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: 100%

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: A brooklyni-híd

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: A kiskirály

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: általános vezérfonal kezdő talpnyalóknak

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: Beszélgetés az adófelügyelővel a költészetről (részlet) (Разговор с финиспектором о поэзии (отрывок) in Hungarian)

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: Hátgerincfuvola

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: Költemény a Mjasznyickaja utcáról, egy asszonyról és az összorosz méretekről (Стихотворение о Мясницкой, o дяде и о всероссийском масштабе in Hungarian)

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: Nadrágba bújt felhő (Облако в штанах in Hungarian)

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: Nektek!

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: Sekélyes filozófia mély vizeken

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: Szergej Jeszenyinnek (Сергею Есенину in Hungarian)

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: Szifilisz

  • Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics: Tamara és a démon

  • Manrique, Gómez: Egy hölgyre, aki elfedte arcát (A una dama que iba cubierta)

  • Mayröcker, Friederike: A felszólítás (Der Aufruf)

  • Mayröcker, Friederike: Háromsoros 1978. II. 21-én (Dreizeiler am 21.2.1978.)

A három Eörsi

A Noran Könyvkiadó Három Eörsi címmel tartott könyvbemutatója

(Zárt térben; Mítoszok helyett — 1956) a Műcsarnok pincéjében, 2003. november 4-én.